Opatření vlády o prodloužení dočasného znovuzavedení ochrany vnitřních hranic České republiky
Vzhledem k přetrvávající hrozbě pro veřejný pořádek a vnitřní bezpečnost způsobené rozšířením onemocnění COVID-19 vláda rozhodla o prodloužení znovuzavedení kontrol na společných hranicích s Německem a Rakouskem a vnitřních letech. Kontroly budou pokračovat až do 24. dubna 2020 23:59 s možností dalšího prodloužení.
Kontroly zůstávají na stejných úsecích hranic. Seznam míst, přes která bude možné hranice překračovat, se nemění.
Po dobu tohoto opatření mohou být osoby překračující výše uvedené úseky vnitřních hranic České republiky podrobeny kontrole. Kontroly budou prováděny po celé délce vyjmenovaných úseků vnitřních hranic České republiky flexibilním způsobem přiměřeným aktuální hrozbě v závislosti na vývoji situace.
Ministerstvo vnitra žádá cestující veřejnost o pochopení a vstřícnost při případné kontrole.
Přehled cestovních opatření členských států EU+ (COVID-19)
1) Místa určená k překračování vnitřních hranic České republiky
I. Rakousko
Silniční: |
Hraniční úsek / hraniční znak: |
---|---|
Dolní Dvořiště – Wullowitz |
III/29 – III/30 – III/30b (III/30 – III/30-2) |
České Velenice – Gmünd – Böhmzeil * |
V/39 – V/39-1 (V/39 – V/39-1) |
Nová Bystřice – Grametten |
VI/44 – VI/44-1 (VI/44 – VI/44-1) |
Hatě – Kleinhaugsdorf |
VIII/43-04,05 – VIII/44 – VIII/45 (VIII/43-13 – VIII/45) |
Mikulov – Drasenhofen |
IX/72-4 – IX/73 (IX/73Ö – IX/73C) |
* pro nákladní silniční dopravu do 3,5 t
II. Německo
Silniční: |
Hraniční úsek / hraniční znak: |
---|---|
Strážný – Phillippsreut |
XII/1 – XII/2 |
Pomezí nad Ohří – Schirnding |
III/1 – III/2 |
Rozvadov- Waidhaus (dálnice) |
VI/4/6 – VI/4/6/0/1 |
Folmava – Furth im Wald / Schafberg |
VIII/18 – VIII/19 |
Železná Ruda – Bayerisch Eisenstein |
X/1 – X/2 |
Krásný Les – Breitenau (dálnice) |
IX/11/5 – IX/11/6 |
Hora Sv. Šebestiána – Reitzenhain |
XIV/14 – XIV/14/1 |
III. Letiště
-
Praha / Ruzyně
-
Praha / Kbely
2) Další místa určená k překračování vnitřních hranic
Pro nákladní silniční dopravu při dodržení dopravních omezení, osoby prokazatelně pravidelně překračující vnitřní hranice, zejména přeshraniční pracovníky a další osoby, a to v době od 5:00 do 23:00.
I. Rakousko
Silniční: |
Hraniční úsek / hraniční znak: |
---|---|
Vratěnín – Oberthürnau |
VII/44-3 – VII/45 (VII/44-6 – VII/45) |
Valtice – Schrattenberg |
X/17-3 – X/18 (X/17-6 – X/18) |
Hevlín – Laa an der Thaya |
IX/26 – IX/26-1 (IX/26 – IX/26-1) |
II. Německo
Silniční: |
Hraniční úsek / hraniční znak: |
---|---|
Všeruby – Eschlkam |
IX/1 – IX/2 |
Rumburk – Neugersdorf |
III/3/22 – III/3/23 |
Vojtanov – Schönberg |
XXI/22/23 – XXI/22/24 |
Cínovec – Altenberg |
X/15/2 – X/15/3 |
Petrovice – Lückendorf |
I/11 – I/12 |
Boží dar – Oberwiesenthal |
XVII/1 – XVII/2 |
Související dokumenty
- Opatření obecné povahy ze dne 1. dubna 2020
- Opatření obecné povahy ze dne 16. března 2020
- Opatření obecné povahy ze dne 15. března 2020
- Mimořádné opatření ze dne 13. března 2020
- Mimořádné opatření ze dne 12. března 2020
-mvcr-
{jcomments off}